Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
8 novembre 2012 4 08 /11 /novembre /2012 05:26

Certains mots japonais, de prononciation quasi-identique pour un occidental peuvent avoir des significations différentes. En Français, des mots sont prononcés de la même manière et seul le sens de la phrase permet de le comprendre. Cette difficulté est donc inhérente à de nombreuses langues.

 

Jo-1.jpg

 

Dans les arts martiaux japonais, il y a deux Kobudo. Le Kobudo d'Okinawa est le plus connu en France, chez les karatékas. Il comprend le travail et l'étude de nombreuses armes et d'outils agraires dont l'utilisation a été détournée : le , le nunchaku, les tonfas (tunkuwa), les saï, les kama, la rame (eku), le , le sansetsukon...

 

Samouraï 2

Au Japon, les Kobudo désignent les arts martiaux antiques : les différentes écoles de pratique du sabre, de la lance (yari), de ju-jutsu, de goshin (défense personnelle)...


Nous avons déjà présenté les démonstrations de Yabusame de Kyudô et de Wadô ryû des articles précédemment publiés.

 

Aïkido

 

O-sake.jpg

 

Chaque année, lors de la journée de la Culture, le 3 novembre, ses différentes écoles présentent leur travail lors d'une multitude de démonstrations. 

L'Aïkidô, école de création plus récente, mais très développée présente à part ces propres prestations.

Vous noterez qu'il n'y a pas de tatamis. Les chutes se font donc sur le sol herbeux.

 

 

Les participants avait la possibilité de boire un petit coup de sake !

 

 

Partager cet article
Repost0